질문이 있으시면 여기를 클릭하십시오.
茶葉 0537-35-0954
FAX 0537-35-2114

차 농장

小笠手揉み製茶保存会で新茶の初摘みを行いました

4月9日(金)、小笠手揉み製茶保存会の会員18名が 初摘みを行いました。約6㎏の新芽を摘み取りました。 その後、摘み取った茶葉を「せいろう」に入れ、強力な蒸気で蒸すと 鮮やかな緑色になります。 蒸した後は、「ほいろ(乾燥台)」の上で作業開始!「葉振るい(葉形つけ)」と言います。 人肌に温まった茶葉を集散し回転させながら揉む。 「軽回転」「重回転」「練り揉み」と階段を踏みます。 こうして出来た手もみ茶は、針のように細長いお茶っぱになります。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

菊川市の新茶初摘み会 ~手揉み茶が出来るまで~

先日の新茶初摘み会で丁寧に手摘みしたお茶の芽を 手揉みで煎茶に仕上げました! 「蒸熱」→「乾燥」までの全工程に7時間ほどを要します。 機械で製造した茶とは異なり、針のように細長いのが特徴です。 手揉み茶は、深みのある濃厚な味で、お茶の香りが口中に広がります。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

本日、菊川市の新茶初摘み茶園の周りにのぼり旗を設置しました!

4月2日に行われる新茶初摘み会の茶園の周りに のぼり旗を設置してきました。 ここ数日で、新芽がぐんぐん伸びています(^^) あと1週間です♪ 栄西禅師及び市内茶業先覚者供養祭が行われる菊川公園では、 最近の暖かさで一気に桜の開花が進みました! 来週には満開になるのではないでしょうか(^^)/ Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

새로운 차를 처음 따는 기쿠카와 시차 정원입니다.

栄西禅師及び市内茶業先覚者供養祭で 献茶される新茶の茶園の様子です。 4月2日の新茶初摘み会に向けて、 新芽たちも順調にすくすく伸びています!! 新茶初摘み会が楽しみです♪ Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

기쿠카와 시 차 정원 풍경 「봄 e shunnichi day」! 촬영이 움직이기 시작했습니다.!

3月20日は、「春分の日」でしたね♪ 昼間の時間が長くなり、春の訪れを感じますね(*^-^*) 先日の「立春の日」の茶園と比べるとずいぶん新芽が伸びてきました! あと1か月位で新茶シーズンが始まります。 2021年は早いシーズンINになりそうです♪ Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

에이사이 젠시에서 제공하는 신차의 차 정원과 도시 차 산업 방문 인사 추도식입니다.

今シーズンの茶業繁栄を祈願し、4月3日(土)に 栄西禅師及び市内茶業先覚者供養祭が開催されます。 そこで献茶される新茶の初摘みを行う茶園の様子です。 ハウス内は、温度管理や換気が常に行われ、 現在、新芽が萌芽期を迎えています。 新茶初摘み会は、4月2日(金)に開催される予定です。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

기쿠카와 차 정원 풍경 "리순"

좋은 아침입니다 今日は、立春です まだまだ寒いですが、暦の上ではもう春ですね 立春から数えて88日目を「八十八夜」といい、 2021年は、5月1日(土)です。 「八十八夜」に摘んだ新茶を飲むと病気にならない! と言われています。 現在、お茶の芽は冬の休眠状態で、芽の成長は停止し 八十八夜に向けて、栄養分を根と葉に十分蓄積し、 春を今か今かと待ち構えています。 そして八十八夜にはカテキン、ビタミン等養分たっぷりの新茶となります。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 
ちゃこちゃん
深蒸し菊川茶이미지 문자
"차코짱" ©小山ゆう

菊川市茶業協会
439-8650
静岡県菊川市堀之内61
(菊川市役所内)

TEL 0537-35-0954
FAX 0537-35-2114
문의