Click here for inquiries
茶葉 0537-35-0954
FAX 0537-35-2114

Tea plantations

It is a colorful spring green tea plantation!

いよいよ新茶シーズンの幕開けです! 色鮮やかな?緑色の茶園が 広がっています! やわらくてつやつやした 新芽がたくさん伸びています この時期しか見ることのできない 壮大な茶園をぜひ多くの方に 見ていただきたいです! Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

The shoots are growing rapidly!

今シーズンの茶業繁栄を祈願し 4月7日(金)に 「栄西禅師及び茶業先覚者供養祭」 が行われます。 こちらは、そこで献上される新茶が 摘みとられる茶園の様子です みずみずしい新芽がすくすく伸びています 新茶の初摘み会は4月5日(水)を予定しております。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

The shoots are growing rapidly!

3月15日 今朝の茶園です。 3月も中旬にさしかかり 暖かい日が増えてきました 茶園の新芽もすくすく育っています。 ?緑色の芽が見えますでしょうか? 暖かな日差しを目一杯浴びた新芽は 濃厚で栄養満点なお茶となります。 美味しい新茶が飲める日も もうすぐそこLanguageThis page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original content.

 

~ Tea tree of Kikukawa City Hall ~

お茶の花は俳句の11月の季語です。 花言葉は「追憶」「純愛」です。 白くて素朴な花のイメージと懐かしい雰囲気を もっていることからという由来があります。 茶畑ではお茶の花は僅かしか咲かず、見かける 機会は大変少ないです。 場所は正面玄関横の道路沿いの花壇に植えられています。 ぜひ見に来て下さい。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

The collection of autumn and winter bancha in Kikukawa-shi begins.

9月下旬より秋冬番茶の摘採が始まります。 夏の光をたっぷり浴びた茶葉は、カフェインが少なく カテキンやビタミンが豊富で、ポリサッカライドという多糖体が多く含まれ 血糖値の上昇を抑える効果があります。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

Nibancha no Niban buds! Tea garden on a rainy day and a tea garden on a sunny day

週末は、久しぶりに良い天気でしたね♪ さて、新茶の摘み取りが終わった茶園では、 二番茶の新芽が出てきましたが、 今年は梅雨入りが早かったこともあり 生育が遅れています。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

It is an introduction of tempura of new tea shoots that can only be tasted at this time of year

Hello(^^) 今日は、新茶の時期にしか味わえない新芽の天ぷらの紹介です!!    ↓     ↓     ↓  完成 新茶の新芽は柔らかく、爽やかなほろ苦さと甘みがあり、とても美味しいです。 お茶は、飲むだけでなく、食べて味わうことも出来ます。 この時期にしか味わえない旬の味です。 皆さんも是非、味わってみてください♪ Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

The first picking of new tea was carried out at the Kokasa hand massage tea preservation society.

4月9日(金)、小笠手揉み製茶保存会の会員18名が 初摘みを行いました。約6㎏の新芽を摘み取りました。 その後、摘み取った茶葉を「せいろう」に入れ、強力な蒸気で蒸すと 鮮やかな緑色になります。 蒸した後は、「ほいろ(乾燥台)」の上で作業開始!「葉振るい(葉形つけ)」と言います。 人肌に温まった茶葉を集散し回転させながら揉む。 「軽回転」「重回転」「練り揉み」と階段を踏みます。 こうして出来た手もみ茶は、針のように細長いお茶っぱになります。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

Kikukawa City's New Tea First Picking Party - Until Hand-kneaded Tea Is Made -

先日の新茶初摘み会で丁寧に手摘みしたお茶の芽を 手揉みで煎茶に仕上げました! 「蒸熱」→「乾燥」までの全工程に7時間ほどを要します。 機械で製造した茶とは異なり、針のように細長いのが特徴です。 手揉み茶は、深みのある濃厚な味で、お茶の香りが口中に広がります。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

Today, we set up a banner around the New Tea First Picking Tea Garden in Kikukawa City!

4月2日に行われる新茶初摘み会の茶園の周りに のぼり旗を設置してきました。 ここ数日で、新芽がぐんぐん伸びています(^^) あと1週間です♪ 栄西禅師及び市内茶業先覚者供養祭が行われる菊川公園では、 最近の暖かさで一気に桜の開花が進みました! 来週には満開になるのではないでしょうか(^^)/ LanguageThis page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original content.

 
ちゃこちゃん
深蒸し菊川茶Image character
"Chako-chan" ©小山ゆう

菊川市茶業協会
439-8650
静岡県菊川市堀之内61
(菊川市役所内)

TEL 0537-35-0954
FAX 0537-35-2114