Clique aqui para consultas
茶葉 0537-35-0954
FAX 0537-35-2114

Hospitalidade com chá Kikugawa a vapor profundo

Faça o chá que você bebe todos os dias ainda mais delicioso! Uma palestra sobre como preparar chá delicioso foi realizada.

9月8日(木) 菊川市健康づくり食生活推進協議会 の会員の皆様を対象に 「美味しいお茶の淹れ方講座」 が行われました 深蒸し菊川茶の美味しい淹れ方を より多くの方に広めていただけると 嬉しいです 本日を含め6回開催されます。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

Fui entrevistar Nitto Kogyo Co., Ltd., uma empresa de apoio para o "Fukushi Kikugawa Tea".

深蒸し菊川茶応援事業に協力していただいている 菊川市内の電気機器メーカー 日東工業(株)様に本日取材に行ってきました。 深蒸し菊川茶のポスターや卓上プレートをショールームや食堂に掲示して頂き 「深蒸し菊川茶」のPRしていただいています。 生産本部 菊川工場長 鈴木様、総務の方にご対応頂きました。 ありがとうございます。 従業員の皆さまに深蒸し菊川茶をたくさん飲んで頂き、免疫力をつけて、元気に過ごしていただきたいです。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

É uma introdução de doces usando chá de Bake and Cake puff da loja de pães e confeitarias ocidentais na cidade de Kikukawa.

Bake and CakePafu, uma padaria e bolo na cidade de Kikukawa, usa chá Kikukawa no vapor profundo como um doce feito com madeleine de chá verde. Usando o pó de chá verde de Iwasawa-en, amassado na massa, é modesto em doçura e sente o sabor e sabor de levemente chá ♪ é muito delicioso com uma textura macia e fofa(*^-^*) Por todos os meios, por favor, tente(^^♪ Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

 

É uma introdução de doces usando chá de Patisserie Es, uma confeitaria ocidental na cidade de Kikukawa

菊川市の洋菓子店、パティスリーエスさんの 深蒸し菊川茶を使ったお菓子は、菊川茶とホワイトチョコサブレです。 生地に粉末茶を混ぜて、発酵バターとラム酒で大人な味に・・・ クッキーより、サクサクしていて深みのある味です。 低温でじっくり焼くことで、お茶の甘みを引き立たせています。 仕上げにホワイトチョコでコーティングし、チョコの甘さと お茶のほんのりとした苦みがとても合います♪ ぜひ、皆さんも味わってみてください。 チョコレートの商品なので販売期間は5月頃までです。 【営業日】 木曜日・金曜日・ときどき土曜日 11:00~16:00 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

É uma introdução do menu usando chá do restaurante toriyaki bistrô Renge na cidade de Kikukawa

菊川市の飲食店、鳥焼きビストロRengeさんの 深蒸し菊川茶を使ったメニューは、 唐揚げユーリンチーのお茶風味です(*^^*) 鶏肉の下味に茶葉を入れてさっぱりした味付けに♪ 最後に茶葉をふりかけて出来上がりです! 揚げたての唐揚げにふりかけた茶葉は、しっとり柔らかくなり、 お茶のほのかな風味が香ります( *'艸') お茶バージョンのユーリンチーはメニューには載っていませんので お店の方に「お茶バージョンで♪」と注文してみてください(*^^)v 是非、お店で味わってみてくださいね!! Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

É uma introdução do menu usando o chá do restaurante em Kikukawa City, Yume-no-Ie

菊川市の飲食店、夢の途上さんの 深蒸し菊川茶を使ったメニューは、 茶飯と深蒸し茶そうめんの煮麺です。 茶飯は、深蒸し菊川茶とだしで炊き込んだ 遠州地区の昔から伝わる伝統の味です★ 深蒸し茶そうめんの煮麺は、岩沢園さんの有機無農薬茶葉を100%使用した ”深蒸し茶そうめん”で、つるんとしたコシのある麺です。 スープは、だしとお茶で塩のみの味付けとなっています。 もうひとつは、先日新メニューとして登場した、 小籠包のお茶バージョン、チャーロンポーです♪ 中の具にも、熱々スープにもお茶が入っていて、 お茶の風味が際立つ一品となっています。 お茶の風味を生かすために、生姜は別添えになっています♪ 熱々のお茶小籠包おいしそうですね( *'艸') 是非、夢の途上さんで味わってみて下さい(#^^#) Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

É uma introdução de doces usando chá da Patisserie Miel, uma confeitaria ocidental na cidade de Kikukawa

菊川市の洋菓子店、パティスリーミエルさんの 深蒸し菊川茶を使ったお菓子は、紅茶シフォンです♪ 菊川産の紅茶「Z1」を使用して、 リーフを細かく刻み、生地に混ぜ込んでいます。 紅茶と相性の良いオレンジジュースを入れて、 紅茶の香りを引き立たせています。 ミエルさんのシフォンケーキの特徴は、 強力粉を混ぜることでふわふわだけでなく 弾力のあるシフォンケーキになるそうです★ 中には、たっぷりの生クリームが入っています( *'艸') 是非、ミエルさんにて味わってみて下さい!!(^^)ノ Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

É uma introdução de doces usando chá de Poema Lua Nova, uma confeitaria japonesa e ocidental na cidade de Kikukawa

菊川市の和洋菓子店、ポエム新月さんの お茶を使ったお菓子は、お茶のプリンです!(^^) 生クリーム多めのムースのような食感で柔らかくてなめらか、 葛で固めている為、栄養も良し!! 甘さも控えめになっていてとってもヘルシーです( *'艸') 生クリームの上には、お茶の花をイメージしたチョコレートがのっています? もうひとつは、とうふお菓子で、 豆乳で作ったスポンジにお茶の白あんがサンドしてあります。 スポンジの甘さは、蜂蜜のみでこちらもとってもヘルシーなお菓子です♪ しっとりとした、優しい甘さのお菓子です(*´ω`) 是非、ポエム新月さんにて味わってみてください♪ Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

É uma introdução de doces usando chá Kikukawa a vapor profundo de Epirado, uma confeitaria japonesa e ocidental na cidade de Kikukawa

菊川市の和洋菓子店、えびら堂さんの深蒸し菊川茶を使ったお菓子は、 お茶わらび餅です★ わらび餅には、深蒸し菊川茶を混ぜて風味良く、 まわりには、抹茶ときな粉を混ぜたものがたっぷりまぶしてあります。 お茶の香りがふわっと口の中に広がり、 喉越しの良いとろっとした食感です( *'艸') 他にも、ひんやり冷たい深蒸し茶プリン大福や お茶のベイクドドーナツなど、 お茶を使った商品がたくさんあります♪ 是非、えびら堂さんにて味わってみてください(*^-^*) お茶わらび餅は、店頭に並んでいない時もありますので、 来店する際は、お店にお問い合わせ下さい(*^^)ノ Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

É um produto que usa o chá da confeitaria Anbury, uma confeitaria ocidental na cidade de Kikukawa.

菊川市の洋菓子店、パティスリーアンベリーさんの 深蒸し菊川茶を使った商品で、以前紹介した 菊川深蒸し和カロンが店頭で発売になりました。 新しく菊川ほうじ茶和カロンも仲間入り(^^)/ お茶の濃さを①~⑤の5種類、ほうじ茶は⑥~⑦の2種類から選べます! 自分好みのお茶の濃さを、是非見つけてみてください!!(*^^*)♪ Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 
ちゃこちゃん
深蒸し菊川茶Caractere de imagem
"Chako-chan" ©小山ゆう

菊川市茶業協会
439-8650
静岡県菊川市堀之内61
(菊川市役所内)

Tel 0537-35-0954
FAX 0537-35-2114