If you have any questions, please click here.
茶葉 0537-35-0954
FAX 0537-35-2114

event

A new tea presentation ceremony was held at the Shizuoka Prefectural Government, and Kikukawa City also participated.

5月12日(水)、県庁にて新茶贈呈式が行われました。 菊川茶娘の笹本優衣さんが、深蒸し菊川茶の美味しさや特徴を説明しながら、 川勝知事に新茶を贈りました。 川勝知事からは、「深蒸し茶といえば菊川だよね」と 嬉しいお言葉を頂きました。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

We picked new tea at tea ceremony tea garden in Tomoda, Kikukawa City.

5月9日(日)、友田の「小笠茶産地」と茶の木で作られた 在来種茶木の新茶摘みを行いました。 参加者は急斜面に植栽された茶文字の中に入り、 場所によって違う葉の色を確認しながら手摘みをしました。 菊川茶発展の歴史に触れながら茶摘みを楽しみました。 収穫した茶葉は冷凍保存し、後日手揉み体験などを行い、 茶文化を体験していただきたいです。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

The first new tea business was held at JA Ton state Yumesaki Tea Industry Promotion Center in Kikukawa City.

4月16日(金)、JA遠州夢咲茶業振興センターで新茶初取引会が行われました。 商談が成立し、手合わせの音が響いていました! 新茶シーズン到来に合わせ、市役所本庁前に菊川茶をPRするのぼり旗を設置しました。 市役所前の茶の木も新芽が伸びています。 是非、近くを通った際には見てみてください?(*^^) Language This page has been automatically translated. Please note that it may be different from the original contents.

 

On Saturday, April 3, a memorial service was held at Kikukawa Park for Eisai Zenshi and Kikukawa City Tea Industry First-handErs.

4月3日(土)、菊川公園で栄西禅師及び菊川市茶業先覚者供養祭が行われました。 2日に市内ハウス茶園で手摘みした新茶を献上し、 今シーズンの茶業繁栄とコロナウイルス感染症終息を祈願して頂きました。 その後、市内幼稚園・保育園・小中学校へ1年分の飲み茶贈呈式が行われ、 代表の生徒さんに目録が手渡されました。 会場では、茶娘による呈茶サービスや市内和洋菓子店が開発した 菊川茶を使った商品のお披露目なども行われました。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

The first new tea picking party was held at a tea garden in Kikukawa City.

4月2日(金)、菊川市宮城孝雄さんの茶園で新茶初摘み会が開催されました。 菊川市長やJA遠州夢咲職員、茶業協会役員、菊川茶娘など約20名が参加し、 ハウス内で、柔らかく成長した芽を手摘みしました。 摘み取った約4キロ弱の茶葉は、菊川茶手揉保存会で製茶され、 今シーズンの茶業繁栄を祈願し、4月3日(土)に行われる 栄西禅師及び菊川市茶業先覚者供養祭へ献茶されます。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

The Cha-1 Grand Prix was held for 3rd to 6th graders in Shizuoka Prefecture.

3月6日(土)、静岡県内の小学生が茶の飲み比べなどを行う 闘茶大会「Cha-1(チャワン)グランプリ」が オンラインで初開催されました。 3~6年の23人が茶に関するクイズや 外観による茶種当てなど3種の競技に臨みました。 菊川市から出場した、鈴木にこさんが上位に入賞されました。 菊川市でも、毎年「T-1グランプリ」が行われていますが、 昨年は、コロナウイルスの影響を受け、残念ながら中止となりましたが、 今年こそは、開催したい!!という思いでいます。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

Theater Company Shizuoka × And Kikukawa Bunka Kaikan Ael Joint Project [Shizuoka Tea Voyage] Performance! !

2月28日(日)、菊川文化会館アエルにて 【静岡茶 航海記】の公演が行われました。 劇団静岡県史×菊川文化会館アエルの共同企画によるもので、 静岡県が世界に誇るお茶文化を築いた先人たちのドラマです。 コロナウイルス感染症でロビーでの呈茶は 残念ながら出来なかった為、深蒸し菊川茶のティーバッグを 来場者へお配りしました。 余韻にひたりながら、家でゆっくり菊川茶を味わっていただきたいと思います(*´ω`*) Language This page has been automatically translated. Please note that it may be different from the original contents.

 

菊川保育園で「お茶の淹れ方教室」が開催されました

1月14日(木)、菊川保育園でお茶の淹れ方教室が開催されました。 年長児20人が参加し、日本茶インストラクターの松村春三さんから おいしく淹れるための7つのコツを学び、お茶淹れに挑戦しました。 園児たちが作った湯呑を使い、深蒸し茶の他に6種類のお茶を 飲み比べて楽しみました。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

The first new year massage party was held in Kikukawa City to celebrate the prosperity of the tea industry and the New Year.

1月6日(水)、菊川市役所庁舎東館『きくる』にて 菊川茶手揉保存会と小笠手もみ製茶技術保存会による ” 新年初揉み会 ” が開催されました。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

Following last week, toICa de walking was held at Kikukawa Station on the Tokaido Line.

先週に続き12月12日(土)・13日(日)も 東海道線・菊川駅で 「toICa de ウォーキング」が開催されました。 各所で、素敵なプレゼントの配布があったり、 市役所東館「プラザきくる」では、 「きくるマルシェ」や「まめまめマーケット」、 「小さな収穫祭」など様々なイベントが開催されており、 たくさんの来場者で賑わっていました Language This page has been automatically translated. Please note that it may be different from the original contents.

 
ちゃこちゃん
深蒸し菊川茶Image character
"Chako-chan" ©小山ゆう

菊川市茶業協会
439-8650
静岡県菊川市堀之内61
(菊川市役所内)

TEL 0537-35-0954
FAX 0537-35-2114