Click here for inquiries
茶葉 0537-35-0954
FAX 0537-35-2114

event

"Mariko and opera" - Talk concert by writer Mariko Hayashi - performance was held at Kikukawa Bunka Kaikan Ael.

9月12日(日)、新型コロナウイルス感染拡大予防対策を十分に行い菊川文化会館アエルで「マリコとオペラ!」~作家・林真理子のトーク・コンサート~公演が開催されました。演者の皆さまに深蒸し菊川茶をお渡ししました。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

Hand-picked autumn tea was performed in Kikukawa City.

9月7日(火)、秋摘み茶の手摘みがJA遠州夢咲管内で一斉に行われました。 秋摘み茶は、秋口に芽吹く葉を摘んで作られ、さわやかな風味が特徴です。 JA夢咲管内30の茶工場の人たちが、それぞれの茶園で茶葉の「一芯二葉」を 丁寧に手摘みしました。 摘み取られたお茶は、10日頃から市内に2ヵ所あるJA遠州夢咲の茶直売所で販売されます。 この時期にしか味わえない秋摘み茶をぜひご賞味ください! 手摘みの様子は、本日のニュースで放送予定です。    ◆NHK 18:10~   ◆第一テレビ「every しずおか」18:14~   ◆テレビ静岡「ただいま!テレビ」    (番組は変更になる場合があります。) 是非、ご覧ください♪ Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

We gave deep steamed Kikugawa tea to the performers of "Musical Snow White" performed at Kikukawa City Cultural Hall AEL.

On Sunday, August 8, the theater company Tosseki "Musical Snow White" was performed at Bunka Kaikan Ael. We gave deep steamed Kikugawa tea to the performers. In the dressing room, I had you drink Kikugawa tea plastic bottles. Language This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original contents.

 

"Kikukawa charm plenty experience tour" held!

On Thursday, August 5, 18 children from the Makinohara Children's Association participated in the "Kikugawa Attractive Experience Tour" hosted by Art Coral Kikugawa, an NPO in Kikugawa City. We learned about the world agricultural heritage "Tea grass farm farming method of Shizuoka", walked through sengaku town rice terraces, harvested in herb fields, tasted herbal tea, and then enjoyed setting up tents and horse riding. We also created a pony doll, and various ponies full of personality were completed. It was an experience in the hot weather, so the cold tea was very delicious. Language This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original contents.

 

Shizuoka Prefecture Bodybuilding Championship was held at Kikukawa City Cultural Hall AEL

On Saturday, July 31 and Sunday, August 1, the Shizuoka Bodybuilding Championship and the Tokai Bodybuilding Championship were held at the Kikugawa City Cultural Hall AEL, and Kikukawa's specialties such as Kikugawa tea, Kikugawa tea plastic bottles, and tea candy were sold at the venue. The winner of the tournament was handed a high-quality tea bag of deep steamed Kikugawa tea from Kikugawa tea daughter. Language This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original contents.

 

A hand rubbing experience was held at Kikukawa Red Brick Warehouse.

On Saturday, July 10, "Hand rubbing experience with the buds of Tomoda's tea letters" was held at the Kikugawa Red Brick Warehouse, and the Kikukawa Tea Hand Rubbing Preservation Society taught us how to rub. On May 9, participants experienced using a native type of new tea hand-picked with Tomada's tea letters. The finished hand-massaged tea was served by the participants and tasted the deep aroma unique to hand rubbing with native tea trees. Language This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original contents.

 

Tea ceremony experience was held at Yokoji Elementary School in Kikukawa City

On Wednesday, July 7, 23 third-year students from Yokochi Elementary School in Kikukawa City studied tea. From the Ogasa Hand Momi Tea Technology Preservation Society, we learned how to brew tea, experience hand-mossing, "tocha" to apply five kinds of tea brands, watching videos until tea is made, etc., while enjoying the characteristics and drinking comparison of various teas. Language This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original contents.

 

A Japanese tea making experience was held at Sengawa Town Rice Terraces in Kikukawa City.

7月3日(土)、せんがまち棚田で『和紅茶作り体験と世界農業遺産 「静岡の茶草場農法」を学ぼう』が開催され、静大棚田研究会の学生や 棚田オーナーの皆さんで約40人ほどの参加となりました。 午前中は、あいにくの雨でしたが午後は予定通り和紅茶作り体験を行いました。 手もみを行う過程で、茶葉の香りの変化や色の変化を感じながら和紅茶づくり体験を楽しみました。 静岡の茶草場農法で栽培した茶葉を使って、オンリーワンの紅茶を作ることができました。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

The musical "Hokusai Manga" of "Theater Company Warabiza" was screened at Kikukawa Bunka Kaikan Ael

菊川文化会館アエルで『劇団わらび座』のミュージカル 「北斎マンガ」が上演されました。 公演に合わせて常葉大付属菊川高校デザイン科の生徒と 小中学生が協力して制作した葛飾北斎の「富嶽三十六景」の新聞ちぎり絵が ホールロビーに展示されました。 劇団わらび座の演者の皆様に深蒸し菊川茶のPRをしていただきました。 劇団わらび座ブログにて紹介されています♪ ↓↓↓ https://www.warabi.or.jp/?p=9029Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

Shizuoka Prefecture Fair held at AEON MALL Hamamatsu Shitoro to promote deep-steamed Kikukawa tea

6月4日(金)~6日(日)、イオンモール浜松志都呂にて 静岡県フェアが開催されました。 静岡茶草場農法実践者のヤマキ鈴木製茶さんと一緒に、 世界農業遺産「静岡の茶草場農法」と 「深蒸し菊川茶」をPRしてきました。 大勢のお客様が足を運んでくれ、菊川市のお茶をたくさんの方に 知ってもらうことが出来ました。 会場には、県内の特産品やこだわりの逸品がたくさん並んでおり、 行列が出来るほどでした( ^^) / 食品売り場では、JA遠州夢咲のトマトを発見しました。 地元の農産物が売られてると嬉しく思いますね♪ また、このような機会があれば、出店させて頂きたいと思います!!(^^) Language This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.

 
ちゃこちゃん
深蒸し菊川茶Image character
"Chako-chan" ©小山ゆう

菊川市茶業協会
439-8650
静岡県菊川市堀之内61
(菊川市役所内)

TEL 0537-35-0954
FAX 0537-35-2114