Clique aqui para consultas
茶葉 0537-35-0954
FAX 0537-35-2114

2022Janeiro

Você pode me deixar cobrar Shizuoka Daiichi TV Degawa Tetsuro?】 A data do ar decidiu! 】

Shizuoka Daiichi TV Degawa Tetsuro Você pode recarregar? A data foi decidida. 5 de fevereiro (sáb) 12:00~4 horas especial. Por favor, assista enquanto bebe chá Kikugawa no vapor na frente da TV. LanguageEsse página foi automaticamente traduzida. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

 

京都市交響楽団名曲コンサートで深蒸し菊川茶PR!

1月29(土)文化会館アエルにて「京都市交響楽団名曲コンサート」が開催され、 楽団員の方々に深蒸し菊川茶をPRしました。 本格的なオーケストラ公演で全曲チャイコフスキーの楽曲で構成され オーケストラの醍醐味をたっぶりと楽しませていただきました。 ピアニスト横山幸雄氏の「ピアノ協奏曲第1番」のダイナミックな 演奏にも感動しました。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

O delicioso vídeo cervejeiro do chá Kikugawa, apresentado por Takayoshi Sekiguchi!

É um vídeo do primeiro governador da prefeitura de Shizuoka da cidade de Kikugawa, Takayoshi Sekiguchi, que viveu na mesma época, preparando delicioso chá Kikugawa a vapor profundo para o grande Tokugawa Keiki, Katsukai Fune e Yamaoka Tetsufune e entretê-los. Por favor, dê uma olhada no "Como Preparar o Chá Kikugawa Nouquiado por Takayoshi Sekiguchi" na página inicial. Linguagem de cenário fotografadoEste página foi traduzida automaticamente. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

 

お茶の魅力再発見~おいしいお茶の淹れ方と新しいお茶請け~

1月15日(土)静岡市=ODENにてお茶の魅力再発見~おいしいお茶の淹れ方と お茶請け~のイベントがコロナウイルス感染症対策の為、急遽オンライン開催と なりました。このイベントは静岡鉄道と菊川市/菊川市商工会の連携事業として 菊川ブランド品の販路拡大と静岡鉄道若手社員の人材育成研修として丸松製茶場 (sangrams)とタックを組み実施しました。 お茶の魅力を伝えるために、お茶の淹れ方、急須で淹れたお茶とペットボトルのお茶 の成分等の違いなどについて学びました。 新しいお茶請けとして和菓子以外のチョコレートとのペアリングも提案して頂きました。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

菊川保育園おいしいお茶の淹れ方教室開催

1月13日(金)菊川保育園でおいしいお茶の淹れ方教室が開催されました。 年長園児26人が日本茶インストラクターから美味しくお茶を淹れる為に必要な 7つの大切な事を学び、貴重な手揉み茶やほうじ茶などの飲み比べもしました。 園児からは手揉み茶がすごく甘くておいしいとの声も聞けました Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

~Chá verde para prevenir a gripe~

Além das catequinas, o chá verde também contém ingredientes como aanina e a vitamina C que aumentam a imunidade contra a infecção. O efeito do consumo de chá verde para prevenir a gripe também é suficientemente esperado. LanguageEsse página foi automaticamente traduzida. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

 

菊川茶娘 菊川警察署1日署長

1月7日(金) 菊川茶娘が菊川警察署の1日署長として 菊川駅、菊川警察署内にて110番の適切な利用についての広報活動と 深蒸し菊川茶のPRを行いました。 緊急以外の相談は#9110へダイヤルしてくださいね! Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

新春手揉み茶完成!

新春手揉み会の手揉み茶が完成し、菊川手揉保存会と小笠手もみ製茶技術保存会の 両会長により副市長に届けられました。 この手揉み茶は後日市内100歳の高齢者に届けられます Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

新春初揉み会

1月6日(木) 新春初揉み会が庁舎東館 きくる町部地区センターで開催されました。 茶業の繁栄と新年のお祝いを兼ねて、菊川茶揉保存会と小笠手もみ製茶技術保存会が 伝統の手揉み技法を駆使し茶業発展の願いを込めて茶葉を揉み、仕上げられた手揉み茶は、 後日市内の100歳の高齢者に届けられます。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

出川哲朗充電させてもらえませんか?で菊川茶PR

1月1日テレビ東京 出川哲朗の充電させてもらいませんか? が放映され、菊川茶が取り上げられました ネットもテレ東で15日まで配信されています 是非、ご視聴ください Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 
ちゃこちゃん
深蒸し菊川茶Caractere de imagem
"Chako-chan" ©小山ゆう

菊川市茶業協会
439-8650
静岡県菊川市堀之内61
(菊川市役所内)

Tel 0537-35-0954
FAX 0537-35-2114