Clique aqui para consultas
茶葉 0537-35-0954
FAX 0537-35-2114

2021Setembro do Ano

T-1 Grand Prix [Desafio 1] Anúncio de resposta! !

テストの結果はいかがでしたか? これからももっとお茶の事を知って、深蒸し菊川茶を大好きになってくれたら嬉しいです! たくさんのご参加、ありがとうございました。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

~ Árvore de chá da Prefeitura de Kikukawa ~

お茶の花は俳句の11月の季語です。 花言葉は「追憶」「純愛」です。 白くて素朴な花のイメージと懐かしい雰囲気を もっていることからという由来があります。 茶畑ではお茶の花は僅かしか咲かず、見かける 機会は大変少ないです。 場所は正面玄関横の道路沿いの花壇に植えられています。 ぜひ見に来て下さい。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

"Troca de opiniões sobre o futuro da indústria de chá Kikukawa" realizada por funcionários da indústria do chá

本日、茶業関係者による「これからの菊川茶業を考える意見交換会」を行いました。 データを用いて、高齢化と後継者不足が顕著であったことや、本県と鹿児島県の違いについて 現状を把握しました。出席者からは、茶業関係者全体による 「葉っぱでお茶を飲む」ことへの 宣伝の必要性などについて意見が出ました。本日出た意見をまとめ横展開を図ってまいります。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

Fui entrevistar Nitto Kogyo Co., Ltd., uma empresa de apoio para o "Fukushi Kikugawa Tea".

深蒸し菊川茶応援事業に協力していただいている 菊川市内の電気機器メーカー 日東工業(株)様に本日取材に行ってきました。 深蒸し菊川茶のポスターや卓上プレートをショールームや食堂に掲示して頂き 「深蒸し菊川茶」のPRしていただいています。 生産本部 菊川工場長 鈴木様、総務の方にご対応頂きました。 ありがとうございます。 従業員の皆さまに深蒸し菊川茶をたくさん飲んで頂き、免疫力をつけて、元気に過ごしていただきたいです。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

Começa a coleção de bancha de outono e inverno em Kikukawa-shi.

9月下旬より秋冬番茶の摘採が始まります。 夏の光をたっぷり浴びた茶葉は、カフェインが少なく カテキンやビタミンが豊富で、ポリサッカライドという多糖体が多く含まれ 血糖値の上昇を抑える効果があります。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

[Um tempo relaxante com chá na estadia em casa ~ Apresentando as obras-primas de Kikukawa ~]

【Tempo relaxante com chá em casa ~Apresentando as gemas de Kikukawa~】 Por favor ♪, dê 'Kikugawa GIFT' como um presente para amigos, parentes e entes queridos que são difíceis de encontrar "Kikugawa GIFT" de produtos diversos e loja de produtos de panificação NIMES, 1.100 ienes(税込) Kikukawa chá cozido no vapor é acompanhado por chá preto japonês, café Doces assados usando chá cozido no vapor、、、 e também é maravilhoso para acompanhar cartas e cartas de imagem. Também é bom ♪ que você pode facilmente enviá-lo por 370 ienes em um pacote de cartas Nimes também pode enviá-lo em seu nome (reserva por telefone é suave).    ◆nimes 1653 Horinouchi, Kikugawa-shi TEL0537352642 https://nimes1997.com/ Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Por favor, note que pode diferir do conteúdo original.

 

"Mariko and opera" - Talk concerto da escritora Mariko Hayashi - performance foi realizada no Kikukawa Bunka Kaikan Ael.

9月12日(日)、新型コロナウイルス感染拡大予防対策を十分に行い菊川文化会館アエルで「マリコとオペラ!」~作家・林真理子のトーク・コンサート~公演が開催されました。演者の皆さまに深蒸し菊川茶をお渡ししました。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

Beba chá para aumentar sua imunidade! Imunidade com epigallocatechin!

Setembro Imunidade com epigallocatechin! Diz-se que a epigallocatechin contida no chá verde frio tem o efeito de melhorar a função do sistema imunológico mucosa e prevenir a invasão de patógenos. Para facilitar a demonstração do efeito da epigallocatechin, recomenda-se beber chá (chá verde com água) preparado com água fria. (Empresa)Esta página foi traduzida automaticamente de "Dez Coisas sobre Chá que Eu Não Sei: Ciência da Utilidade do Chá" publicado pela Shizuoka Tea Industry Chamber. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

 

É uma joia recomendada pela Associação de Cooperativas Agrícolas Uchida Dai-icha.

Uchida Daiicha Cooperativa Agrícola Recomendado Gem [Honoka] Pechincha item de serviço! Um produto muito popular como um chá para uso doméstico! É um chá muito apreciado por todos. 100g 540 ienes 200g 1.060 ienes 300g 1.580 ienes 500g 2.600 ienes ◆ Os preços dos produtos são mostrados incluindo impostos. ◆ A taxa de envio é necessária ao enviar o produto.   Se a quantidade total de produtos enviados para um lugar for de 10.000 ienes ou mais, forneceremos um serviço de envio. ◆ Vamos embrulhá-lo para presentes. Entre em contato conosco para mais detalhes. ≪Como encomendar≫ 〒439-0036 Shizuoka Prefecture, Kikugawa-shi, Nakauchida 6818-1 Uchida Daiicha Agricultural Cooperative FAX 0537-35-4365 Língua Esta página foi traduzida automaticamente. Por favor, note que pode diferir do conteúdo original.

 

Um simpósio sobre chá verde e nova pesquisa de coronavírus foi realizado no Seminário Público do Fórum ChaOI.

9月6日(月)、ChaOIフォーラム公開セミナーで「緑茶と新型コロナウイルス研究のシンポジウム」が開催されました。 下記より視聴できます。  https://bit.ly/chaoi-live-20210906(外部サイトへリンク) Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 
ちゃこちゃん
深蒸し菊川茶Caractere de imagem
"Chako-chan" ©小山ゆう

菊川市茶業協会
439-8650
静岡県菊川市堀之内61
(菊川市役所内)

TEL 0537-35-0954
FAX 0537-35-2114