Clique aqui para consultas
茶葉 0537-35-0954
FAX 0537-35-2114

2021年February

É uma introdução do menu usando o chá do restaurante em Kikukawa City, Yume-no-Ie

菊川市の飲食店、夢の途上さんの 深蒸し菊川茶を使ったメニューは、 茶飯と深蒸し茶そうめんの煮麺です。 茶飯は、深蒸し菊川茶とだしで炊き込んだ 遠州地区の昔から伝わる伝統の味です★ 深蒸し茶そうめんの煮麺は、岩沢園さんの有機無農薬茶葉を100%使用した ”深蒸し茶そうめん”で、つるんとしたコシのある麺です。 スープは、だしとお茶で塩のみの味付けとなっています。 もうひとつは、先日新メニューとして登場した、 小籠包のお茶バージョン、チャーロンポーです♪ 中の具にも、熱々スープにもお茶が入っていて、 お茶の風味が際立つ一品となっています。 お茶の風味を生かすために、生姜は別添えになっています♪ 熱々のお茶小籠包おいしそうですね( *́ 艸') 是非、夢の途上さんで味わってみて下さい(#^^#) Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

 

É uma introdução de doces usando chá da Patisserie Miel, uma confeitaria ocidental na cidade de Kikukawa

菊川市の洋菓子店、パティスリーミエルさんの 深蒸し菊川茶を使ったお菓子は、紅茶シフォンです♪ 菊川産の紅茶「Z1」を使用して、 リーフを細かく刻み、生地に混ぜ込んでいます。 紅茶と相性の良いオレンジジュースを入れて、 紅茶の香りを引き立たせています。 ミエルさんのシフォンケーキの特徴は、 強力粉を混ぜることでふわふわだけでなく 弾力のあるシフォンケーキになるそうです★ 中には、たっぷりの生クリームが入っています( *́ 艸') 是非、ミエルさんにて味わってみて下さい!!(^^)ノ Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

É uma introdução de doces usando chá de Poema Lua Nova, uma confeitaria japonesa e ocidental na cidade de Kikukawa

菊川市の和洋菓子店、ポエム新月さんの お茶を使ったお菓子は、お茶のプリンです!(^^) 生クリーム多めのムースのような食感で柔らかくてなめらか、 葛で固めている為、栄養も良し!! 甘さも控えめになっていてとってもヘルシーです( *́ 艸') 生クリームの上には、お茶の花をイメージしたチョコレートがのっています? もうひとつは、とうふお菓子で、 豆乳で作ったスポンジにお茶の白あんがサンドしてあります。 スポンジの甘さは、蜂蜜のみでこちらもとってもヘルシーなお菓子です♪ しっとりとした、優しい甘さのお菓子です(*´ω`) 是非、ポエム新月さんにて味わってみてください♪ Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

É uma introdução de doces usando chá Kikukawa a vapor profundo de Epirado, uma confeitaria japonesa e ocidental na cidade de Kikukawa

菊川市の和洋菓子店、えびら堂さんの深蒸し菊川茶を使ったお菓子は、 お茶わらび餅です★ わらび餅には、深蒸し菊川茶を混ぜて風味良く、 まわりには、抹茶ときな粉を混ぜたものがたっぷりまぶしてあります。 お茶の香りがふわっと口の中に広がり、 喉越しの良いとろっとした食感です( *́ 艸') 他にも、ひんやり冷たい深蒸し茶プリン大福や お茶のベイクドドーナツなど、 お茶を使った商品がたくさんあります♪ 是非、えびら堂さんにて味わってみてください(*^-^*) お茶わらび餅は、店頭に並んでいない時もありますので、 来店する際は、お店にお問い合わせ下さい(*^^)ノ Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

É um produto que usa o chá da confeitaria Anbury, uma confeitaria ocidental na cidade de Kikukawa.

菊川市の洋菓子店、パティスリーアンベリーさんの 深蒸し菊川茶を使った商品で、以前紹介した 菊川深蒸し和カロンが店頭で発売になりました。 新しく菊川ほうじ茶和カロンも仲間入り(^^)/ お茶の濃さを①~⑤の5種類、ほうじ茶は⑥~⑦の2種類から選べます! 自分好みのお茶の濃さを、是非見つけてみてください!!(*^^*)♪ Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

É uma introdução do menu usando o chá Kikukawa no vapor profundo do restaurante tenkichi na cidade de Kikukawa.

菊川市の飲食店、TENKICHIさんで 深蒸し菊川茶を使ったメニューが出来上がりました 深蒸し菊川茶の粉末を使って作った氷で飲むお酒と、 カルピスサワーに菊川茶の粉末を溶かした茶ルピスです スティック状の茶氷は、 溶けにくく、お茶のこずんだ部分から溶け出す為、 お茶の綺麗な緑色が保たれます 茶ルピスは、最後に菊川茶の粉末をかけて お茶の風味を感じることができます お茶&カルピスサワーの組み合わせを 是非、TENKICHIさんで味わってみてください Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

 

Cenário de jardim de chá Kikukawa de "Lyshun"

Bom dia 今日は、立春です まだまだ寒いですが、暦の上ではもう春ですね 立春から数えて88日目を「八十八夜」といい、 2021年は、5月1日(土)です。 「八十八夜」に摘んだ新茶を飲むと病気にならない! と言われています。 現在、お茶の芽は冬の休眠状態で、芽の成長は停止し 八十八夜に向けて、栄養分を根と葉に十分蓄積し、 春を今か今かと待ち構えています。 そして八十八夜にはカテキン、ビタミン等養分たっぷりの新茶となります。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 

Beba chá para aumentar sua imunidade! Efeito beleza com chá verde!

Fevereiro é um efeito de beleza com chá verde - O chá é rico em vitamina C, que tem excelentes efeitos de beleza e previne os corredores da pele e vasos sanguíneos. A vitamina C, que é facilmente eluida com água quente, pode ser efetivamente tomada bebendo chá. (Empresa)Esta página foi traduzida automaticamente de "Dez Coisas sobre Chá que Eu Não Sei: Ciência da Utilidade do Chá" publicado pela Shizuoka Tea Industry Chamber. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

 

É uma introdução do menu usando o chá Kikukawa no vapor profundo do restaurante wasa na cidade de Kikukawa

菊川市の飲食店、侘寂さんで深蒸し菊川茶を使ったメニューが 出来上がりました 菊川ジビエの茶葉くん製 ドライソーセージ・チョリソー・ベーコン です。 いのしし肉を使ったソーセージとベーコンで、 ゆっくり加熱することでお肉を柔らかくし、 その後、お茶の葉でくん製して香りづけをしています。 いのしし肉は、臭みもなくさっぱりとしたお肉なので ほんのり香るお茶の匂いがよく合います 店主自らいのししの狩猟をすることもあるそうです 焼酎の深蒸し菊川茶割りと一緒にいかがですか? テイクアウトのご用意もありますので 是非、おうちでも味わってみてください ジビエ料理は、仕入れ状況によりメニューが変わりますので、 来店する際は、お店にお問い合わせください Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

 
ちゃこちゃん
深蒸し菊川茶Caractere de imagem
"Chako-chan" ©小山ゆう

菊川市茶業協会
439-8650
静岡県菊川市堀之内61
(菊川市役所内)

TEL 0537-35-0954
FAX 0537-35-2114